Mit Daten bezahlen

Wieso erwirtschaften „kostenlose“ Dienste wie Facebook (oder Gmail) so dermaßen hohe Gewinne? Weil sie die Leistung vieler nahezu kostenlos extrahieren und als Interesse für wenige verkaufen. Oder, aus Sicht der Produkte, äh, Nutzer:

So what does it really mean, then, to pay with data? Something subtler is going on than with the more traditional means of payment. Jaron Lanier […] sees our personal data not unlike labor—you don’t lose by giving it away, but if you don’t get anything back you’re not receiving what you deserve. Information, he points out, is inherently valuable. When billions of people hand data over to just a few companies, the effect is a giant wealth transfer from the many to the few.

Das erklärt womöglich auch, warum die immer wieder aufkommende Idee von Micropayments, mit denen Dienste wie Facebook oder Gmail für ihre User werbefrei und mit angemessenem Datenschutz zu nutzen wären, bei den Diensten selbst auf taube Ohren stoßen. Viel zu viel ist das gegenwärtig verfügbare Datenrohmaterial und viel zu viel das in Zukunft daraus erwachsende Wissen wert.

The two-hundred-and-seventy-billion-dollar valuation of Facebook, which made a profit of three billion dollars last year, is based on some faith that piling up all of that data has value in and of itself. It’s like a virtual Fort Knox—with a gold mine attached to it. One reason Mark Zuckerberg is so rich is that the stock market assumes that, at some point, he’ll figure out a new way to extract profit from all the data he’s accumulated about us.

„Livestock“ erhält eine völlig neue Bedeutung.